Welcome to the Louisville Restaurants Forum, a civil place for the intelligent discussion of the local restaurant scene and just about any other topic related to food and drink in and around Louisville.

Comida caliente de la ciudad

no avatar
User

juan.molina

{ RANK }

Foodie

Posts

94

Joined

Mon Jul 27, 2015 5:27 pm

Comida caliente de la ciudad

by juan.molina » Tue Jul 28, 2015 3:28 pm

Me encanta la comida caliente, pero la comida no sólo hispana. ¿Qué hay restaurantes que no son hispanos tienen la comida caliente y bueno en Louisville ? Repsonses inglés o español están bien. Gracias. :twisted:
no avatar
User

Robin Garr

{ RANK }

Forum host

Posts

22999

Joined

Tue Feb 27, 2007 2:38 pm

Location

Crescent Hill

Re: Comida caliente de la ciudad

by Robin Garr » Tue Jul 28, 2015 3:40 pm

juan.molina wrote:Me encanta la comida caliente, pero la comida no sólo hispana. ¿Qué hay restaurantes que no son hispanos tienen la comida caliente y bueno en Louisville ? Repsonses inglés o español están bien. Gracias. :twisted:

Yo puedo leer, pero hablo poco solamente, so I'll switch to Spanglish, Juan!

Por comida caliente, try food from Southeast Asia. Simply Thai in St. Matthews and Middletown; NamNam Vietnamese in St. Matthews, Vietnam Kitchen or Annie Cafe (among others) in the South End. Look for dishes that are marked with estrellas rojas o chiles calientes.

Indian food, too, can be muy caliente. Dakshin, Bombay Palace or Taj India in the East End; Kashmir on Bardstown Road. Ask which dishes are hot and tell them if you want it mas caliente.

Some of the dishes at Queen of Sheba Ethiopian on Taylorsville Road are very hot. Again, ask for information and request very hot, si tu quiere.

Go to any American barbecue restaurant and ask for the hottest sauce! Or go to Toast on Market and try the grilled cheese sandwich with spicy tomato soup. The last time I had that soup in the store in New Albany, casi me mató. :mrgreen:

Gusta, y buen provecho!
no avatar
User

juan.molina

{ RANK }

Foodie

Posts

94

Joined

Mon Jul 27, 2015 5:27 pm

Re: Comida caliente de la ciudad

by juan.molina » Tue Jul 28, 2015 4:05 pm

Excelente ! Más sugerencias son bienvenidos, yo añadiré a mi lista. Me gusta tener el fuego que entran y salen ! jaja
no avatar
User

Robin Garr

{ RANK }

Forum host

Posts

22999

Joined

Tue Feb 27, 2007 2:38 pm

Location

Crescent Hill

Re: Comida caliente de la ciudad

by Robin Garr » Tue Jul 28, 2015 4:27 pm

juan.molina wrote:Excelente ! Más sugerencias son bienvenidos, yo añadiré a mi lista. Me gusta tener el fuego que entran y salen ! jaja

Muy bien! Yo puedo entender todo eso. Que sorpresa!
no avatar
User

Iggy C

{ RANK }

Foodie

Posts

558

Joined

Mon Oct 10, 2011 9:33 am

Re: Comida caliente de la ciudad

by Iggy C » Tue Jul 28, 2015 8:26 pm

I recommend Jasmine out east of town for hot pot and other Szechuan specialties. Not only spicy but numbing from the Szechuan peppercorns. Dan Dan noodles and cumin lamb are both good. Ask for the Chinese menu.
no avatar
User

Iggy C

{ RANK }

Foodie

Posts

558

Joined

Mon Oct 10, 2011 9:33 am

Re: Comida caliente de la ciudad

by Iggy C » Wed Jul 29, 2015 9:41 am

Sidebar: I had a 7th grade Spanish teacher who was severe about punishing those of us who confused caliente with picante. This is the first time I've ever seen caliente used to mean spicy. Is that just Spanglish slang I'm not familiar with? Or was she just being stricter than the common usage?
no avatar
User

Robin Garr

{ RANK }

Forum host

Posts

22999

Joined

Tue Feb 27, 2007 2:38 pm

Location

Crescent Hill

Re: Comida caliente de la ciudad

by Robin Garr » Wed Jul 29, 2015 10:19 am

Iggy C wrote:Sidebar: I had a 7th grade Spanish teacher who was severe about punishing those of us who confused caliente with picante. This is the first time I've ever seen caliente used to mean spicy. Is that just Spanglish slang I'm not familiar with? Or was she just being stricter than the common usage?

I would have said "picante," Iggy, but my Spanish is atrocious, so I figured that Juan knew. :)
no avatar
User

James Natsis

{ RANK }

Foodie

Posts

1058

Joined

Tue Jun 05, 2007 2:34 pm

Re: Comida caliente de la ciudad

by James Natsis » Wed Jul 29, 2015 3:21 pm

Robin Garr wrote:
Iggy C wrote:Sidebar: I had a 7th grade Spanish teacher who was severe about punishing those of us who confused caliente with picante. This is the first time I've ever seen caliente used to mean spicy. Is that just Spanglish slang I'm not familiar with? Or was she just being stricter than the common usage?

I would have said "picante," Iggy, but my Spanish is atrocious, so I figured that Juan knew. :)


Lets just say diplomatically that the text, in general, would have been written differently by most Spanish-speakers.
James J. Natsis
no avatar
User

Robin Garr

{ RANK }

Forum host

Posts

22999

Joined

Tue Feb 27, 2007 2:38 pm

Location

Crescent Hill

Re: Comida caliente de la ciudad

by Robin Garr » Wed Jul 29, 2015 5:20 pm

James Natsis wrote:Lets just say diplomatically that the text, in general, would have been written differently by most Spanish-speakers.

As I said, my Spanish is pretty limited, so I'm easy to fool. Trollish prank?
no avatar
User

James Natsis

{ RANK }

Foodie

Posts

1058

Joined

Tue Jun 05, 2007 2:34 pm

Re: Comida caliente de la ciudad

by James Natsis » Wed Jul 29, 2015 8:17 pm

Robin Garr wrote:
James Natsis wrote:Lets just say diplomatically that the text, in general, would have been written differently by most Spanish-speakers.

As I said, my Spanish is pretty limited, so I'm easy to fool. Trollish prank?


I think you did "lindo maldito bien" ("pretty darm well" in Natsispanglish)......seriously, not too bad, amigo.
James J. Natsis
no avatar
User

Adam Robinson

{ RANK }

Foodie

Posts

277

Joined

Mon Aug 23, 2010 8:39 pm

Re: Comida caliente de la ciudad

by Adam Robinson » Thu Jul 30, 2015 6:18 am

Creo que es útil recordar que no todos los que usan la gramática incorrectamente es un troll. Hay momentos en que la gente está usando un servicio de traducción electrónica como yo. No todos podemos escribir a la perfección, y la vaca saltó sobre la luna con una cuchara y una morsa comió un plátano con la niña mientras se ve el baloncesto en un domingo en el invierno, y esta traducción es claramente culpa de Google, ¿sabes?
no avatar
User

Robin Garr

{ RANK }

Forum host

Posts

22999

Joined

Tue Feb 27, 2007 2:38 pm

Location

Crescent Hill

Re: Comida caliente de la ciudad

by Robin Garr » Thu Jul 30, 2015 7:33 am

Adam Robinson wrote: la vaca saltó sobre la luna

Bueno!
no avatar
User

Jay M.

{ RANK }

Foodie

Posts

797

Joined

Mon Apr 09, 2007 10:09 pm

Re: Comida caliente de la ciudad

by Jay M. » Thu Jul 30, 2015 11:55 pm

No hablas espangol donc je ne comprends rien que vous écrivez.
no avatar
User

Robin Garr

{ RANK }

Forum host

Posts

22999

Joined

Tue Feb 27, 2007 2:38 pm

Location

Crescent Hill

Re: Comida caliente de la ciudad

by Robin Garr » Fri Jul 31, 2015 8:09 am

Jay M. wrote:No hablas espangol donc je ne comprends rien que vous écrivez.

Grazie.

Who is online

Users browsing this forum: Ahrefsbot, Claudebot, Google Adsense [Bot], Magpie and 7 guests

Powered by phpBB ® | phpBB3 Style by KomiDesign